Prevod od "meu presente de" do Srpski


Kako koristiti "meu presente de" u rečenicama:

Sua liberdade será meu presente de casamento.
Њена слобода биће мој свадбени поклон Естер.
É para meu presente de aniversário?
Je li za moj roðendanski poklon?
Cá entre nós... este filme é meu presente de dia dos namorados para Ellie.
Izmeðu nas, ovo je moj poklon Eli za dan zaljubljenih.
Os brioches são meu presente de boas-vindas à Suzana.
Ove krofne su Suzon za dobrodošlicu.
Ela era o meu presente de Dia dos Namorados para você.
Ona je moja èestitka za Valentinovo tebi. Dao sam ti život!
Meu presente de casamento para Marie.
Kuæu! Kupio sam je Marie kao vjenèani dar.
Fale pra ela que eu cumpri a minha promessa, estou usando o meu presente de Paris.
Reci joj da sam održao obeæanje. Nosim tvoj poklon iz Pariza.
Este é o meu presente de casamento para você.
Ovo je moj vjenèani poklon tebi.
Pode ser meu presente de aniversário?
Mogu li ga dobiti za roðendan?
Este será meu presente de aniversário daqui a 5 anos.
To æe biti moj roðendanski poklon za 5 godina od danas.
E a Dra. Bryce se recusa a aceitar isto, meu presente de casamento.
A sada doktorica Bryce odbija da primi ovo moj svadbeni poklon za nju.
É o meu presente de despedida.
Ovo ti je moj poslednji poklon.
Agora, fique quieto e considere isso o meu presente de aniversário adiantado.
I zato zatvori tvoja usta i raèunaj na ovo kao rani roðendanski poklon.
Considere isso meu presente de casamento.
Smatraj to mojim poklonom za venèanje.
Colocar você num hospital seria... meu presente de "melhoras" para ele.
Šaljuc te u bolnicu bi bio moj "Brzo Ozdravi"dar njemu
A AR-10 é meu presente de aniversário pra você.
AR-10, to je moj rodjendanski poklon tebi.
É bom que o meu presente de Papai Noel seja muito bom.
Мој Деда Мраз је био јако добар.
Porque essa viagem foi meu presente de graduação, então...
Jer, ovo putovanje je bio moj poklon za diplomiranje, pa...
Os "outdoors" foram meu presente de casamento.
Panoi su vam bili moj vjenèani poklon.
Este é o meu presente de aniversário.
To je moj dar za godišnjicu za tebe, dobro?
Este é meu presente de Caroline.
Ovo je moj poklon od Kerolajn.
É... Deixe meu presente de aniversário no chão.
Da, ostavite moj roðendanski poklon na podu.
E me fiz passar como padrinho, porque estou criando o vídeo como meu presente de casamento.
I odustao sam od toga da budem kum. Zato što æu im pokloniti video snimak svadbe kao poklon.
Espero não ter encontrado o meu presente de aniversário de casamento.
Nadam se da nisam naletela na moj poklon za godišnjicu.
Antes que eu esqueça, Tom, o meu presente de casamento para Mia.
Pre nego zaboravim, Tome. - Da. Moj svadbeni poklon za Miu.
Este iria ser meu presente de aniversário.
Treba da ti dam poklon za roðendan.
É meu presente de aniversário para você.
To je moj poklon tebi za roðendan.
Para fazer meu presente de Natal ou algo assim.
Neka to bude neka vrsta mog poklona za Božiæ ili što veæ...
Morreu buscando meu presente de aniversário. Então, eu a matei.
Poginula je dok je išla po moj roðendanski poklon, pa pretpostavljam da sam je ubio, je l' da?
E veja isso como meu presente de casamento para vocês.
A ovo neka vam bude moj vjenèani dar.
Pense nisso como meu presente de casamento.
Misli o tome kao o poklonu za venèanje.
Você o deu para mim como meu presente de casamento.
Ti si meni dao kao poklon za venèanje.
Vai ser meu presente de casamento para vocês dois.
To će biti moj vjenčani dar da vas dvoje.
Meu presente de Natal para você.
To je moj božićni poklon za Vas.
Não mais o Clube Viceroy, mas meu presente de casamento para ela, a mulher de meus sonhos, onde lhes darei as boas-vindas.
To više nije "Klub Vajsroj", već moj poklon za venčanje devojci mojih snova, gde ću vam prirediti dobrodošlicu.
3.8956999778748s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?